麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?
东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英
随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣
请在一米线外等候。烫标烫
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布
福音来了!麻辣麻辣
明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英
《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气相关文章:
- 点亮南京西路“千亿商圈”灯光,点燃新年消费热情!静安区2024年跨年迎新购物季今晚启动
- 生化专家卷入河童谜案《河童之湄澜怪谈》12月18日爱奇艺独家上线
- 《光与影:33号远征队》媒体评分远超团队预期:原预估80分左右!
- 洋山口岸海运智利车厘子密集抵港 边检机关抵前查验助鲜果高效入境
- Gần 11 năm miệt mài nhận quần áo cũ tặng bà con khó khăn
- 跳票小萝莉扭秧歌 《识质存在》戴安娜新动作展示
- 海尔格伦并列领先亚巡沙特公开赛54洞 郑蕴和T9
- 最近多款抗日游戏公布 是圈钱烂作还是国产精品?
- 线上“带货”+线下“搭台”,金山亭林镇党建助企走出新路子
- 小马智行:Robotaxi规模突破1159辆,超额完成2025年战略目标。
